Idioma
ENTONCES Jesús fué llevado del Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo.
1.
ENTONCES Jesús fué llevado del Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo.
2.
Y habiendo ayunado cuarenta días y cuarenta noches, después tuvo hambre.
3.
Y llegándose á él el tentador, dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se hagan pan.
4.
Mas él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que sale de la boca de Dios.
5.
Entonces el diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del templo,
6.
Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos, Para que nunca tropieces con tu pie en piedra.
7.
Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.
8.
Otra vez le pasa el diablo á un monte muy alto, y le muestra todos los reinos del mundo, y su gloria,
9.
Y dícele: Todo esto te daré, si postrado me adorares.
10.
Entonces Jesús le dice: Vete, Satanás, que escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y á él solo servirás.
11.
El diablo entonces le dejó: y he aquí los ángeles llegaron y le servían.
12.
Mas oyendo Jesús que Juan era preso, se volvió á Galilea;
13.
Y dejando á Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Nephtalim:
14.
Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta Isaías, que dijo:
15.
La tierra de Zabulón, y la tierra de Nephtalim, Camino de la mar, de la otra parte del Jordán, Galilea de los Gentiles;
16.
El pueblo asentado en tinieblas, Vió gran luz; Y á los sentados en región y sombra de muerte, Luz les esclareció.
17.
Desde entonces comenzó Jesús á predicar, y á decir: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.
18.
Y andando Jesús junto á la mar de Galilea, vió á dos hermanos, Simón, que es llamado Pedro, y Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
19.
Y díceles: Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.
20.
Ellos entonces, dejando luego las redes, le siguieron.
21.
Y pasando de allí vió otros dos hermanos, Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano, en el barco con Zebedeo, su padre, que remendaban sus redes; y los llamó.
22.
Y ellos, dejando luego el barco y á su padre, le siguieron.
23.
Y rodeó Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.
24.
Y corría su fama por toda la Siria; y le trajeron todos los que tenían mal: los tomados de diversas enfermedades y tormentos, y los endemoniados, y lunáticos, y paralíticos, y los sanó.
25.
Y le siguieron muchas gentes de Galilea y de Decápolis y de Jerusalem y de Judea y de la otra parte del Jordán.
26.
Y VIENDO las gentes, subió al monte; y sentándose, se llegaron á él sus discípulos.
27.
Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:
28.
Bienaventurados los pobres en espíritu: porque de ellos es el reino de los cielos.
29.
Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolación.
30.
Bienaventurados los mansos: porque ellos recibirán la tierra por heredad.
31.
Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia: porque ellos serán hartos.
32.
Bienaventurados los misericordiosos: porque ellos alcanzarán misericordia.
33.
Bienaventurados los de limpio corazón: porque ellos verán á Dios.
34.
Bienaventurados los pacificadores: porque ellos serán llamados hijos de Dios.
35.
Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia: porque de ellos es el reino de los cielos.
36.
Bienaventurados sois cuando os vituperaren y os persiguieren, y dijeren de vosotros todo mal por mi causa, mintiendo.
37.
Gozaos y alegraos; porque vuestra merced es grande en los cielos: que así persiguieron á los profetas que fueron antes de vosotros.
38.
Vosotros sois la sal de la tierra: y si la sal se desvaneciere ¿con qué será salada? no vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada de los hombres.
39.
Vosotros sois la luz del mundo: una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.
40.
Ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, mas sobre el candelero, y alumbra á todos los que están en casa.
41.
Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen á vuestro Padre que está en los cielos.
42.
No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir.
43.
Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni un tilde perecerá de la ley, hasta que todas las cosas sean hechas.
44.
De manera que cualquiera que infringiere uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare á los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos: mas cualquiera que hiciere y enseñare, éste será llamado grande en el reino de los cielos.
45.
Porque os digo, que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y de los Fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.
46.
Oísteis que fué dicho á los antiguos: No matarás; mas cualquiera que matare, será culpado del juicio.
47.
Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare locamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere á su hermano, Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere, Fatuo, será culpado del infierno del fuego.
48.
Por tanto, si trajeres tu presente al altar, y allí te acordares de que tu hermano tiene algo contra ti,
49.
Deja allí tu presente delante del altar, y vete, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente.
50.
Concíliate con tu adversario presto, entre tanto que estás con él en el camino; porque no acontezca que el adversario te entregue al juez, y el juez te entregue al alguacil, y seas echado en prisión.
51.
De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
52.
Oísteis que fué dicho: No adulterarás:
53.
Mas yo os digo, que cualquiera que mira á una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.
54.
Por tanto, si tu ojo derecho te fuere ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.
55.
Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.
56.
También fué dicho: Cualquiera que repudiare á su mujer, déle carta de divorcio:
57.
Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
58.
Además habéis oído que fué dicho á los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.
59.
Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera: ni por el cielo, porque es el trono de Dios;
60.
Ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalem, porque es la ciudad del gran Rey.
61.
Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco ó negro.
62.
Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
63.
Oísteis que fué dicho á los antiguos: Ojo por ojo, y diente por diente.
64.
Mas yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
65.
Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
66.
Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.
67.
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.
68.
Oísteis que fué dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo.
69.
Mas yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;
70.
Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.
71.
Porque si amareis á los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿no hacen también lo mismo los publicanos?
72.
Y si abrazareis á vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿no hacen también así los Gentiles?
73.
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.
74.
MIRAD que no hagáis vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos: de otra manera no tendréis merced de vuestro Padre que está en los cielos.
75.
Cuando pues haces limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las plazas, para ser estimados de los hombres: de cierto os digo, que ya tienen su recompensa.
76.
Mas cuando tú haces limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha;
77.
Para que sea tu limosna en secreto: y tu Padre que ve en secreto, él te recompensará en público.
78.
Y cuando oras, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en las sinagogas, y en los cantones de las calles en pie, para ser vistos de los hombres: de cierto os digo, que ya tienen su pago.
79.
Mas tú, cuando oras, éntrate en tu cámara, y cerrada tu puerta, ora á tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en secreto, te recompensará en público.
80.
Y orando, no seáis prolijos, como los Gentiles; que piensan que por su parlería serán oídos.
81.
No os hagáis, pues, semejantes á ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.
82.
Vosotros pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
83.
Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
84.
Danos hoy nuestro pan cotidiano.
85.
Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos á nuestros deudores.
86.
Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal: porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén.
87.
Porque si perdonareis á los hombres sus ofensas, os perdonará también á vosotros vuestro Padre celestial.
88.
Mas si no perdonareis á los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas.
89.
Y cuando ayunáis, no seáis como los hipócritas, austeros; porque ellos demudan sus rostros para parecer á los hombres que ayunan: de cierto os digo, que ya tienen su pago.
90.
Mas tú, cuando ayunas, unge tu cabeza y lava tu rostro;
91.
Para no parecer á los hombres que ayunas, sino á tu Padre que está en secreto: y tu Padre que ve en secreto, te recompensará en público.
92.
No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompe, y donde ladronas minan y hurtan;
93.
Mas haceos tesoros en el cielo, donde ni polilla ni orín corrompe, y donde ladrones no minan ni hurtan:
94.
Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón.
95.
La lámpara del cuerpo es el ojo: así que, si tu ojo fuere sincero, todo tu cuerpo será luminoso:
96.
Mas si tu ojo fuere malo, todo tu cuerpo será tenebroso. Así que, si la lumbre que en ti hay son tinieblas, ¿cuántas serán las mismas tinieblas?
97.
Ninguno puede servir á dos señores; porque ó aborrecerá al uno y amará al otro, ó se llegará al uno y menospreciará al otro: no podéis servir á Dios y á Mammón.
98.
Por tanto os digo: No os congojéis por vuestra vida, qué habéis de comer, ó que habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir: ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo que el vestido?
99.
Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni allegan en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?.
100.
Mas ¿quién de vosotros podrá, congojándose, añadir á su estatura un codo?
101.
Y por el vestido ¿por qué os congojáis? Reparad los lirios del campo, cómo crecen; no trabajan ni hilan;
102.
Mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria fué vestido así como uno de ellos.
103.
Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana es echada en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más á vosotros, hombres de poca fe?
104.
No os congojéis pues, diciendo: ¿Qué comeremos, ó qué beberemos, ó con qué nos cubriremos?
105.
Porque los Gentiles buscan todas estas cosas: que vuestro Padre celestial sabe que de todas estas cosas habéis menester.
106.
Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.
107.
Así que, no os congojéis por el día de mañana; que el día de mañana traerá su fatiga: basta al día su afán.